那ㄍj....

因為不懂英文而鬧笑話事件在我身邊層出不窮...
而我直接英翻中的本事還好朋友們也沒啥大驚小怪還都看的懂...
例如我常用的軟體....
PhotoImpact=佛多英配克
FrontPage=福龍配去
flash=福類去

最近因為決定自行架設blog和購物車而租了空間...
空間的網管在msn上很有耐心的為我解答很多不懂的問題...
(說真的,這個空間的服務真的沒話說....在這裡我要感謝敏勳媽推薦這個空間給我)

昨晚....我又有了問題....
聊著......
聊著......
我忽然想到....
他們公司有幾個網管????
會不會每次跟我說話的都不同一個網管???
於是.....出現了下面這一段對話..(為了版面好看..所以名稱部分我做了修改)

我: 對ㄌ........我應該怎樣稱呼你?
網管: joe
我: 免的我老是懷疑我到底是不是再和桐一ㄍ人說話
我: 翻一下中文好不?
我:. 英文他說和我沒邦交
網管: ㄐㄧㄡ
我: 慘ㄌ......
我: 連注音都欺負我
我:. 好囉.....以後稱你那ㄍj....就好囉.........來去忙囉
網管: 好的~
我:.. 還好...還認識26ㄍ字母..............ccccc
我: bye
網管: 晚安^^



不知道為什麼....
到今天想到他回的那個ㄐㄧㄡ..........我還是忍不住不笑................
原來有人的英翻中比我厲害ㄋㄟ....




引用通告地址: 點擊獲取引用地址
標籤: 關於...網站
評論: 2 | 引用: 0 | 閱讀: 4295
  • 1 
葛麗塔 [ 2007-07-24 18:00 網址 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
該內容只有管理員可見
麗... [ 2007-07-24 20:14 | 回覆 | 編輯 刪除 ]
唉唷...這篇真不該用悄悄話...ㄎㄎㄎ..

下次..要記得......大聲誇...罵才小聲(用悄悄)嘿...
  • 1 
發表評論
暱 稱: 密 碼:
網 址: E - mail:
驗證碼: 驗證碼圖片 選 項:
內 容:
  • 粗體
  • 斜體
  • 底線
  • 插入圖片
  • 超連結
  • 電子郵件
  • 插入引用
  • 表情符號